Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Внутри себя - Алиса Мейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
и с друзьями у нас был небольшой бизнес, но это сложно назвать серьезным делом.

– Что за бизнес?

Собеседник пренебрежительно цокнул языком:

– Конторка по ремонту компьютеров.

– Вы, кажется, не очень довольны той работой?

– Мы с товарищами, как и все, рассчитывали, что сможем прорасти и зарекомендовать себя как серьезный сервисный центр и что у нас не будет отбоя от клиентов, но конкуренция, сами понимаете, – Кларк неопределенно пожал плечами. – И сейчас все разбежались кто куда.

– Лицензию вы получили уже здесь? С этим не возникло никаких проблем?

– Ни малейших.

– Вашу кандидатуру утверждал Сэмюэль Морган. Что вы можете сказать о нем самом и о работе с ним?

Кларк похрустел пальцами, отведя взгляд в сторону:

– Мистер Морган был предпринимателем до мозга костей. Только деловой подход – и никак иначе.

– А поподробнее?

Мужчина выпрямился:

– Не любил тратить время попусту. И, казалось, мало кому доверял.

Майкл прищурился:

– С чего такие выводы?

Итан качнул головой:

– Я пытался пару раз развести его на разговоры на отвлеченные темы, но безуспешно.

– Разве это плохо?

– Неплохо. Но… Мне кажется, своим сотрудникам нужно доверять.

– Я так и не понял, в чем именно проявлялось его недоверие к вам.

– Ну, не только ко мне. Он на всех смотрел косо.

– Вот как? – Майкл сам подался вперед, заинтересовавшись. – А вам не кажется, что если бы он вам не доверял, то первое: не взял бы на такую должность, и второе: не повысил бы так скоро новобранца? И да, не странно ли вам самому так отзываться о человеке, за безопасность которого вы отвечали?

Майкл не мог понять, что за тень промелькнула на лице Итана Кларка. Раздражение? Растерянность? Неловкость?

Но собеседник сделал вид, что слова полицейского никак на него не подействовали и лишь поджал подбородок и слегка склонил голову набок:

– Вам ли мне об этом говорить, детектив Коннор? Если не ошибаюсь, вы подозревали Белову в том, что она причастна к убийству мистера Моргана.

Конечно, он не мог не знать.

– Не путайте мою работу и свою, мистер Кларк.

Итан прохладно улыбнулся:

– Простите, если задел. – Он смерил детектива изучающим взглядом. – Знаете, несмотря на то, что я относительно недолго работаю в службе безопасности, тем не менее, я крайне наблюдателен. И на какое-то мгновение, знаете, буквально на долю секунды мне показалось, что ваше внимание к нынешнему директору «Ай Ди Продакшн Моргана» чуточку больше, чем просто профессиональное.

У Майкла напряглись плечи и спина, а дыхание стало глубже и громче. Он постарался взять себя в руки, но у него плохо выходило. Кларк с издевательской улыбкой на лице смотрел на него, ожидая какого-нибудь ответа:

– Знаете, детектив, я не осуждаю. И это в принципе не мое дело… – протянул он, изображая вселенское понимание.

– Мистер Кларк, – процедил Майкл, сжимая кулаки, – где вы были в день убийства Сэмюэля Моргана?

На долю секунды повисла пауза.

– Вот даже как? – улыбка начальника службы безопасности стала еще шире.

***

– Пробей Итана Кларка. – Спустя десять минут Коннор стоял в лифте, прижимая телефон к уху и раздраженно тыча в кнопку закрытия дверей.

– В чем дело? – на той стороне раздался непонимающий голос Дэвидсона. – Ты что, думаешь, он…

– Он уверяет, что в день убийства Моргана полдня провел в офисе, а вечером ходил в фитнес-зал в Даннинге. Нужны записи с камер.

– Ээээ, хорошо. А с чего ты сделал вывод, что это он?

– Еще мне нужна база всех работников службы безопасности за время работы Кларка, – Майкл не слушал его. Он вышел из лифта и направился по длинному холлу в направлении выхода. – На этом пока все. – Он нажал отбой, не дав напарнику вставить больше и слова.

– Детектив Коннор! – раздалось позади.

Майкл раздосадованно фыркнул и замедлился, до последнего надеясь, что ослышался.

– Детектив!

Коннор чертыхнулся и обернулся. К нему с уверенным видом приблизился Джейкоб Хилтон. Полицейскому показалось, что тот был чем-то недоволен. Хотя в степени недовольства сейчас с Майклом вряд ли кто-то мог посоперничать.

– Добрый день, детектив. Удивительно, не правда ли? Вы так жаждали со мной встретиться, но так и не смогли этого сделать. Зато я имел удовольствие пообщаться с вашим коллегой. – Хилтон оценивающе осмотрел его с ног до головы. – Понимаю, вы рассматриваете все возможные варианты, но тем не менее был раздосадован тем фактом, что могу быть под подозрением.

– Это то, ради чего вы меня окликнули? – раздраженно поинтересовался Майкл.

– Нет, хотел поинтересоваться, известно ли вам, где мисс Белова. – Хилтон скрестил на груди руки.

– Думаю, у вас есть ее номер телефона и вы могли бы узнать у нее лично – это первое. А второе – мне интересно, что вы здесь делаете в ее отсутствие?

– Вообще-то, если вы не в курсе, детектив, я работаю над нашим совместным с «Ай Ди Продакшн» проектом. А что вы здесь делаете?

– А что я здесь делаю, уж простите, не ваше дело.

Хилтон окинул Майкла презрительным взглядом. Коннору уже порядком надоело, что почти все в этой компании относятся к нему как к обслуживающему персоналу.

– Знаете, детектив Коннор, я наслышан о вас и о расследовании, которое вы сейчас ведете. Мне кажется, вы идете не по тому следу.

Майкл натянуто улыбнулся:

– Благодарю, мистер Хилтон, я обязательно воспользуюсь вашим советом и передам в участке, что наконец-то мы нашли того, кого искали.

– В смысле? – У Джейкоба вытянулось лицо.

– В том смысле, что таких кадров, как вы, нам как раз и не хватает – знающих ответы на все вопросы.

Несколько долгих секунд они буравили друг друга озлобленными взглядами.

– Я беспокоюсь за нее, – негромко произнес Джейкоб, высоко подняв голову.

Перед Коннором стоял успешный, умеющий вести себя мужчина, – такой же как сама Белова, находившийся с ней на одном уровне. Достойный ее. Детектив почувствовал внутри неприятный укол и на какое-то мгновение забыл о том, что делал до этого и почему так стремился как можно скорее покинуть здание. Майкл устало вздохнул и горько усмехнулся:

– Не вы один, мистер Хилтон.

Глаза собеседника заинтересованно блеснули:

– Если я как-то могу помочь в расследовании…

– Спасибо, буду иметь в виду. А сейчас, простите, мне пора, – Майкл развернулся и направился в сторону проходной.

Глава 25

Эва находилась в шаге от того, чтобы начать лезть на стену от бессилия. Ее телефон разрывался от бесконечных звонков, а электронная почта была завалена десятками непрочитанных писем, требующих срочного ответа. Кристина пыталась фильтровать поток поступавших сообщений, звонков и встреч, но при всем желании не могла решить все одна дистанционно.

Скрепя сердце, Беловой, не привыкшей перекладывать на кого-то свою работу, пришлось назначить временно исполняющим ее обязанности заместителя Джона Смита, чтобы он помог забрать часть клиентов и партнеров, требовавших личной встречи.

Как назло, именно сейчас посыпались новые запросы на сотрудничество и пришло время запускать проект, подготовка которого велась на протяжении последних нескольких месяцев.

Ситуацию не улучшало и то, что по телевидению и в интернете распространились кадры с ее «встречи» с журналистами на парковке у бизнес-центра. Там она, застигнутая врасплох, пыталась закрывать лицо от корреспондентов, едва ли не в рот сующих ей диктофоны.

Буквально через две минуты после того, как ее искаженное от ужаса лицо появилось на главной странице «Красной полосы», Беловой позвонила задыхающаяся от истерики Кристина, вопрошая, что произошло и вполне закономерно интересуясь, что ей со всем этим теперь делать. Эва, стараясь держать себя в руках и самой не поддаться панике, попыталась успокоить бедную девушку и поручила разобраться в ситуации отделу по связям с общественностью.

Число пропущенных на ее мобильном пополнил и Джейкоб Хилтон, обеспокоенный увиденным в интернете и многократно выразивший готовность приехать к ней домой.

Эва не хотела обманывать себя в том, что не отказалась бы от его присутствия рядом, но боялась, что это мимолетное желание может вызвать очередные проблемы с Коннором. Поэтому ей оставалось только рассыпаться в благодарностях и настаивать на том, что Хилтон сейчас нужнее в компании.

Единственной, кому разрешалось к ней заходить, была офицер Марта Родригез, которая периодически наведывалась с непринужденной беседой.

Эва не обманула Майкла, сказав, что Родригез ей

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алиса Мейн»: